第542章 《亮剑》登陆日本,日本人被干破防了!
小说来。
他的未来,真是不可限量。
她也越发觉得,自己女儿柳茹梦的眼光真的比自己好,她没有看错人,林火旺确实是一个值得托付终身的人。
母女俩就这么沉浸在翻译的工作中,不知不觉,夜色越来越深,书房里的灯光却依旧明亮。
她们却都还没有要睡的意思,母女俩也都希望,能尽快把这部精彩的小说翻译好,让它在西方世界绽放光彩。
与此同时,在日本本土,十一月的秋意正浓。
东京的一家知名连载刊物《文学世界》编辑部里,主编看着手里的两篇小说稿件,脸上满是兴奋。
一篇叫《伤痕》,一篇叫《亮剑》,作者署名是“海子”。
“这个海子,真是天才啊!《面朝大海,春暖花开》和《一代人》这两首诗,已经在日本诗坛火了这么久,没想到他的小说也写得这么好!”
主编忍不住赞叹道。
是的!
自从大半年之前,林火旺以海子为笔名,在日本的几大诗刊上同时刊登《面朝大海,春暖花开》和《一代人》这两首诗,就已经几乎奠定了他在日本诗坛和文学界的地位了。
海子这个笔名,也可以说在日本的文学界无人不知无人不晓。
旁边的编辑闻言,也是连连点点头附和道:“是啊,《伤痕》写的那种特殊时期的人性挣扎,太打动人了。《亮剑》更是精彩,抗日战争时期的故事,紧张刺激,人物也特别的鲜活。同时,也让我更加透彻的从中国人的角度上,直面那场战争的真实面貌……”
“赶紧排版,下一期就开始连载!”
主编点点头,然后立马就拍板决定,“另外,按照之前和小林惠子小姐约定的,把海子是中国人的真实身份公布出去。”
编辑愣了一下,有点谨慎地问道:“主编,真的要这么公布吗?之前整个日本文学界可是一直对外宣称海子是日本的新锐诗人,现在我们突然说他是中国人,会不会引起整个文坛的震动,以及普通读者的反感?”
“这正是小林惠子小姐的要求。而且,这也是一个大新闻,肯定能吸引更多的读者。中国人能写出这么好的诗和小说,本身就是一个看点。”
主编毫不担心地说道。
编辑想了想,也觉得有道理道:“好,我这就去安排。另外,我们已经联系了几家主流报刊,让他们做深入报道,引用中国《诗刊》和《人民日报》的相关内容,证实海子的中国身份。”
“很好。”
主编满意地点点头,“一定要把这个消息炒热,